 少年兒童用歌聲表達對世界和平的祈愿
|
蓬萊這座古老的海濱小城,以其依崖臨海、清麗奧妙的地貌名聞遐爾,素有“人間仙境”之稱。中國最著名的神話傳說之一,八仙過海中的那八位仙人,就是選擇蓬萊出發(fā)的。提起蓬萊,人們便自然而然地想到仙人和仙境。
海市蜃樓被宣染上的許多神奇的色彩,更增添了這個“人間仙境”的魅力。人們來這里旅游、觀光,希望能看到海市,既飽眼福,又沾點“仙氣”。
蓬萊,不僅有以海市為本源的神仙文化,而且還有面向世界的海港文化和以民族英雄戚繼光為代表的精武文化,境內(nèi)有蓬萊水城、蓬萊閣、戚繼光牌坊三處國家級重點文物保護單位。這里曾是古代海上絲綢之路的起點,特別是蓬萊與長山列島隔海相望,一個是歷史古跡名氣大,一個是海島風光特別美,二者有機結(jié)合,融歷史、人文景觀和海島自然風光為一體,成為中國乃至整個亞太地區(qū)的一個黃金旅游區(qū)域。
近年蓬萊圍繞發(fā)展旅游經(jīng)濟,確立了“規(guī)范化、集團化、產(chǎn)業(yè)化”的發(fā)展方向,積極培育市場,深度開發(fā)旅游資源,大力開拓旅游市場。目前,共開發(fā)新景點20多處,旅游面積擴大10平方公里,初步形成了以蓬萊閣為中心,山、海、閣等自然景觀渾然一體的旅游新格局。2001年接待游客達200多萬人次,旅游業(yè)綜合收入占GDP的11%。
同時,蓬萊還選取“和平”主題,為旅游業(yè)注入先進的文化內(nèi)涵。在聯(lián)合國教科文組織的支持下,從2000年開始,每年舉辦中國蓬萊“和平頌”國際青少年文化節(jié),上萬名海內(nèi)外青少年聚集這里,開展創(chuàng)作表演等一系列頌揚和平的文藝活動,進行和平理念教育,在國際上產(chǎn)生了廣泛的影響,被聯(lián)合國教科文組織譽為“人類迄今為止為呼喚和平具有重要意義的聚會”,樹立了國際和平城的形象,已成為人們向往和平、追求和平的勝地。
|
 傳說中的“八仙”群雕
|
 蓬萊海域及氣候條件十分適宜開展 帆板運動,被國家體委確定為青 少年帆板比賽訓練基地
|
 在10公里海濱觀光大道上,10多個國家的萬名兒童以和平為主題創(chuàng)作的萬米書畫長廊
|
Penglai, an ancient seaside city called fairyland on earth, is of great fame with its seashore location and picturesque scenery. It is the legendary place where the eight immortals in the tale the Eight Immortals Crossing the Sea, one of the most popular Chinese mythologies, started their journey. No wonder it is of close relationship with immortals and heaven.
Mirage, the natural phenomenon that has acquired an element of mystery and wonder, contributes greatly to the charm of the fairyland. Tourists have been coming in an endless stream with the hope of sightseeing and especially the occasionally appeared mirage. Their wishes of enjoying and sharing a bit fairy air are greatly satisfied.
In Penglai, one can appreciate not only the fairy culture based on mirage, but the seaport culture facing the world and the struggling culture. There are three national key cultural relics protection sites: Penglai Water City, Penglai Pavilion, and the Memorial Archway for Qi Jiguang (a national hero). In the ancient times, Penglai was the starting point of the silk sea road. Penglai and Changshan Islands face each other across the sea. One is famous for historical relics, the other is celebrated for scenic beauty. Their integration combining history, cultural sites and natural seaside scene forms a gold tourism area in China, even the whole Asia.
In recent years, a plan based on the development of tourism economy in Penglai has been determined aiming at standardization, integration and industrialization. The plan includes three facets: the building up of markets, the further developing of tourism resources and the opening up of new tourism markets.
At present, there are more than 20 newly opened places of interest, which with 10 square kilometers of tourism area has formed a new tourism pattern centered in integrating Penglai Pavilion and such natural scenes as mountains, sea shore and pavilions. The number of tourists in the year 2001 has reached 2,000,000, and the gross income added up to 11 percent of GDP.
Simultaneously, Penglai sets up a theme of peace so as to enrich the tourism culture with other instructive cultures. Cooperating with UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization), Penglai government undertakes Ode to Peace International Youngsters Cultural Festival every year from 2001, which attracts thousands of teenagers, at home or abroad to hold celebrations on peace praise, and receive peace education. For its international influence, the festival is awarded by UNESCO An Assemble for Peace of the Greatest significant Up to Now. Penglai has turned out a sacred place of peace pursuiting.