
當前位置:首頁>娛樂>娛樂專題>新紅樓夢>最新報道
新舊來回比 掰指話“紅樓”
- 2010-07-16 09:45:29
- 作者:
- 來源:大眾網(wǎng)--大眾日報
- 【新聞?wù)搲?/a>】
- 我要評論

馬瑞芳與牛運清教授在青島海濱。
□ 本報記者 于國鵬 逄春階
馬瑞芳是著名紅學(xué)家,中國紅樓夢學(xué)會常務(wù)理事,她自己說是“一輩子都在教《紅樓夢》,研究《紅樓夢》”。正巧,她與王扶林、李少紅兩位導(dǎo)演都認識,也了解新舊“紅樓”的拍攝過程。牛運清教授專業(yè)研究方向是現(xiàn)當代文學(xué),“ 牽扯到一點點《 紅樓夢》” 。 李少紅版的《 紅樓夢》 ,夫妻倆都很關(guān)注。事實上他們早已先睹為快,看過劇組專門給他們寄過來的《 紅樓夢》 光盤。 夫妻倆一塊看,自然也免不了討論幾句。馬瑞芳教授說:“到現(xiàn)在倒還沒發(fā)生過意見很對立的爭論! 牛教授謙虛地說:“她是專家,我就婦唱夫隨了!
拍給紅學(xué)家看還是拍給普通觀眾看
新版《紅樓夢》人物對話與原著亦步亦趨,并無稍作做更改。更擇取原著中大段文字作為旁白,串聯(lián)故事。這種手段也貫穿了整部電視劇。
馬瑞芳:李少紅的新版,一開始看挺喜歡——當時立場比較狹窄。是否忠于原著,是我評價改編是否成功的底線。前些日子在北京開會,一大批研究《 紅樓夢》 的重量級專家學(xué)者都在,大家一致認為,把《紅樓夢》拍成電視劇,忠于原著就行,所以看了新版開頭,紅學(xué)家們都挺高興。
李少紅拍第一集尤其是太虛幻境很費一番心思。這一集需要交代的事情太多,還有各種人物出場,而且還要在現(xiàn)實與幻境中不斷進行時空轉(zhuǎn)換,拍好太難。這一集完全根據(jù)原著拍攝。太虛幻境、石頭、空空道人、女媧補天、一僧一道,以及“好了歌”,甄士隱大段的注釋,還有冷子興演說榮國府等,都簡潔凝練交代出來。畫面處理也很有詩意。
但對一般觀眾來說,這些內(nèi)容可能不感興趣。事實上,王扶林導(dǎo)演的87版當初也拍過,在四川青城山,找了一個別致的小亭子,拍了一個星期。后來為什么正式播出的時候沒有了呢?1987年春節(jié)聯(lián)歡晚會后,中央電視臺要求王扶林導(dǎo)演先剪輯出5集來,提前播出,看看觀眾反應(yīng)。不料,演完序集和第一集,寶、黛、釵都還沒出場。觀眾不滿意了,紛紛給電視臺寫信打電話,對電視劇表示不滿。這樣開頭看來很失敗。后來就根據(jù)觀眾反應(yīng),進行了壓縮,第一集黛玉就進賈府了。新版把紅學(xué)家們認為重要的內(nèi)容都拍出來了,紅學(xué)家滿意,但普通觀眾可能不接受。
牛運清:新版完全遵循原著,紅學(xué)家看了滿意,可是對那些沒看過原著的普通觀眾來說,即使鋪墊這么長,還是不容易看懂。這些內(nèi)容,也沒必要一股腦兒全堆積到開頭。的確需要交代的,可以在后面找一個合適的時機補敘。
馬瑞芳:87版比新版好看,就是在這幾個方面解決得好。就我個人第一印象來說,87版有三個特別突出的特點:一是開門見山,以黛玉進賈府開頭,入戲快;二是人物關(guān)系的處理干凈簡潔,不拖泥帶水;三是人物形象好,包括外形、造型都不錯。 87版里的人物,寶玉、寶釵、黛玉、王熙鳳、賈母、劉姥姥等主要人物,晴雯、襲人,包括賈璉等配角,都是活靈活現(xiàn)。
牛運清:忠于原著,要看怎么理解。改編,是一種消化后的再創(chuàng)作,不應(yīng)該是照搬,也不應(yīng)該是簡單圖解。忠于原著,應(yīng)該是忠于原著精神、情節(jié),本著“大事不虛、小事不拘”的原則,可以注入現(xiàn)代的意識、 視角,進行再創(chuàng)作。 新版失誤之一,就是過于拘泥于原著,基本照搬。
馬瑞芳:新版劇本創(chuàng)作上堅持的一條重要原則,就是《紅樓夢》不能動。這樣做的失誤之一,是把一些原著中有文字描述但不適合用電視表現(xiàn)的內(nèi)容,也照搬過來了。舉個例子,黛玉進賈府,王熙鳳見面后,攜黛玉的手,連珠炮似的問了:“妹妹幾歲了?可也上過學(xué)?現(xiàn)吃什么藥?……”黛玉沒回答,王熙鳳也不需要她回答。只問不答,是小說筆法,為了更突出鳳姐的精明強干,突出她在賈府的地位。在生活中,就應(yīng)該一問一答,人家問你幾歲了,你就得說幾歲了,要不就是不禮貌啊。而新版,就這樣照搬,這是一處敗筆。而87版,就沒這么處理。
編劇需要認真動腦子,哪些可刪,哪些須留。鳳姐見面后,當著大家的面夸獎黛玉說:“天下真有這樣標致的人兒,……不像是老祖宗的外孫女兒,竟是是個嫡親的孫女!兵P姐夸黛玉,主要目的是為了討好賈母,同時還表揚了黛玉其他姊妹們,就這樣一句八面玲瓏的話,充分體現(xiàn)出鳳姐的“通身氣派”,所以這句話就必須留。
要說新版百分之百拘泥,也不是,也有改動。改動有得有失。如黛玉去見王夫人一段,新版直接改成王夫人讓黛玉“坐我身邊”。 按原著中的描述,黛玉到了三間小正房,王夫人先讓她到炕上坐,黛玉想那是二舅的位子,就到椅子上坐了。王夫人“再四攜他上炕,他方挨王夫人坐了!逼鋵嵾@里是王夫人想考驗一下黛玉是不是知書識禮,挖了個“坑”。黛玉何等冰雪聰明,一看就明白了。新版的改動,把這層深意一下子給改沒了。
當然,新版中有些改動也是動了一番腦筋,處理得還是挺好的。像海棠詩社,做完詩后,新版的表現(xiàn)方式是讀著讀著唱起來。其實自唐代以來也有這種傳統(tǒng),唱詩。如果只是平平讀詩,就很枯燥。新版這一處改得好。
牛運清:新版把一些不適合用影像表現(xiàn)的內(nèi)容,也照搬進來了。原著當中一些敘述性的語言,變成了旁白。旁白可能也算是新版的優(yōu)勢之一。通過旁白,把事件的前因后果、 人物之間的復(fù)雜關(guān)系、一些畫面無法表現(xiàn)的內(nèi)容,清晰表述出來,有機聯(lián)系起來。但還是需要掌握一個度,太多了,影響觀看。
馬瑞芳:王扶林導(dǎo)演有個基本觀點:我拍“紅樓”首先是要考慮到八億農(nóng)民觀眾。
新版角色撐不起來命運感沒演出來
87 版電視劇《紅樓夢》,之所以獲得廣泛贊譽,成為觀眾至今不能忘懷的經(jīng)典,選角的成功成為最關(guān)鍵的因素,盡管“一千個人心目中有一千個林黛玉”,但他們還是成功選出了為大家普遍認可的“那一個”。
牛運清:看《紅樓夢》,大家最關(guān)注幾個主要人物,幾個主要人物選好、塑造好就可以。
馬瑞芳:新版中的主要人物都撐不大起來。小寶玉演得不錯!把寶玉的那種懵懂表現(xiàn)出來了,基本與原著同步。
但寶玉演得還是嫩了點。魯迅先生概括寶玉有兩個特點:“愛博而心勞”。新版沒表現(xiàn)出來。魯迅先生還說:“悲涼之霧,遍被華林,然呼吸而領(lǐng)會之者,獨寶玉而已”。這種深刻的命運感,是很難表現(xiàn)的,87 版有點,新版沒有,只是表現(xiàn)了他的懵懂。
牛運清:小寶玉眼神還是挺有靈氣的,很調(diào)皮,有些片段,小黛玉也不錯。
馬瑞芳:新版黛玉詩人氣質(zhì)不足。 87版演黛玉的陳曉旭,除了外貌似原著中的描寫,個性、氣質(zhì)也極相符。 王扶林導(dǎo)演曾經(jīng)說過,陳曉旭生活中就是個林黛玉,人聰明,會寫詩,說話損,給別人起綽號,取笑別人,曾經(jīng)有一次都把“史湘云”給挖苦到哭了。而新版中扮演黛玉的蔣夢婕,北京舞蹈學(xué)院學(xué)芭蕾舞專業(yè)畢業(yè),本身是一個性格非常開朗,對人非常和善的人,這樣的個性、氣質(zhì)與原著描寫就有差距了,表演起來無疑更加困難。
牛運清:新版寶釵給人的感覺一般。王熙鳳演得就更不行了。曹雪芹描寫王熙鳳“粉面含春威不露,丹唇未啟笑先聞”,含義很多,并不是說兩句話就笑,就成了王熙鳳了。這樣簡單處理演不出人物的神韻來。
馬瑞芳:還是演員年齡太小,人生閱歷體驗不足。
牛運清:演員進入角色,有多種方式。很重要的一種是移情。演員太年輕,閱歷少,演起來就極難,尤其男女間那種若即若離的情感。
馬瑞芳:新版一僧一道演得不錯,演出了那種玩世不恭的味道。至于新版中另外的角色,周采芹演的賈母,看上去不太慈祥,無富貴氣象,不是享晚年福的樣子,扮相也不好。周采芹在美國長大,不太會說普通話,還好沒在劇中說話聳肩膀。劉姥姥一看就是城里人,不風(fēng)趣也不幽默,沒表現(xiàn)出那種雖然生活窮苦但非常樂觀的特點。
87版賈母和劉姥姥兩個人物,是兩個退休演員出演的。演賈母的演員,是請去教小演員的,讓她上妝試鏡,結(jié)果非常合適,就拍下來了。
牛運清:新版中賈母和劉姥姥的扮演者甚至可以互換一下角色。另外,歸亞蕾演的王夫人也太老了。
“額妝”把她們給拘住了
不少人看了新版后,對角色造型的“額妝”,有觀眾直接稱做“銅錢頭”,極不認可,稱被“雷翻”了,更有刻薄者稱新版應(yīng)改名叫《青樓夢》。而鏡頭與畫面的處理,輔以另類的配樂,讓不少觀眾大呼“詭異”,稱之為類似“驚悚片”或者“鬼片”。
牛運清:額妝不適合十五六歲的女孩子。對于大觀園里的這群女孩子來說,大觀園就是伊甸園,生活即是她們的歡樂頌,她們生活得無拘無束,自由快樂,造型應(yīng)該是青春浪漫的。但額妝把她們固定住了,連表情都自由不了。
馬瑞芳:額妝都把《紅樓夢》變成“蘇三起解”了。跟李少紅導(dǎo)演對話時,我曾說過,這種額妝限制表現(xiàn)力,影響人物形象的塑造。李少紅回答:貴族生活的儀態(tài)和生活方式應(yīng)和世俗生活拉開距離,我們創(chuàng)造額妝就是從這點考慮的,要讓它有一種儀態(tài)感,這個儀態(tài)感是莊重的、有形式感的。點鵝黃什么的都是為了表示一種身份,拉開一個距離。她當然有自己的想法。但最終效果到底怎樣,還是等觀眾們評價吧。
牛運清:其實這是戲曲中用的一種程式化的表現(xiàn)手法。
馬瑞芳:小說是生活化的,用戲曲的程式化手法去表現(xiàn),就有了距離,難免有些人不接受。
牛運清:似乎是為了表明身份。
馬瑞芳:也不是。你看,額妝把少女、少婦、太太等,都統(tǒng)一起來了。黛玉就挺吃額妝的虧。在北京,蔣夢婕找我一起合影,多漂亮的小姑娘!一化妝,變了。我打電話問李希凡(著名紅學(xué)家),問他去不去開新版《紅樓夢》的研討會,李希凡說:就沖著額妝,也不去。
牛運清:再加上直接從書上搬下來的臺詞,小演員們都在背書,語言一個調(diào)子,一個節(jié)奏,缺乏個性特色。另外,新版中的人物色彩、服裝也都不亮麗,色調(diào)太陰暗。
馬瑞芳:王扶林導(dǎo)演曾跟我說,拍《紅樓夢》強大的顧問團是個關(guān)鍵,王昆侖、周揚、曹禺、吳世昌、周汝昌,他們當顧問,關(guān)鍵時候點睛。問《紅樓夢》的服裝怎么辦?化妝怎么辦?明明是清朝啊,賈寶玉得背辮子,可是剃了半拉頭還是賈寶玉嗎?蔣和森說,你們看看第一回,曹雪芹講得很清楚,無朝代年紀可考,無地域邦國所限,只是取其事體情理。蔣和森說,《紅樓夢》的服裝,你就集中中國古代美女最漂亮的服裝設(shè)計!曹禺也說《紅樓夢》既非元,也非宋,也非清,也非明。這是畫龍點睛的要害。我們的服裝當時是很靚的,特別是王熙鳳那套服裝,那個皮帽子,沒花幾個錢,但相當漂亮。
牛運清:新版《紅樓夢》追求唯美,可以看得出,鏡頭的調(diào)度和畫面拍攝上,很下了一番功夫,其典雅的風(fēng)格也比較符合原著描述的風(fēng)格。但畫面基調(diào)定得不到位!都t樓夢》描述的是一個大家庭由盛轉(zhuǎn)衰、由榮到枯的發(fā)展歷程,有盛時,也有衰時。盛時,畫面就該富麗堂皇。但新版一開始調(diào)子就很灰暗,可能取了原著第二回中的那句“也都蕭疏了,不比先時光景”。背景取江南秀麗風(fēng)光,而目光所及,作為人物活動的環(huán)境,是陳舊的房子,柱子上甚至都掉了漆,斑斑駁駁,不是那種富貴之家的氣象,至少感覺不符合榮國府盛衰轉(zhuǎn)換時的樣子。
應(yīng)該說,新版有自己獨到的美學(xué)追求,現(xiàn)在好多人不滿意,當然也有可能是大家對這種創(chuàng)新還不適應(yīng)、不習(xí)慣。
馬瑞芳是著名紅學(xué)家,中國紅樓夢學(xué)會常務(wù)理事,她自己說是“一輩子都在教《紅樓夢》,研究《紅樓夢》”。正巧,她與王扶林、李少紅兩位導(dǎo)演都認識,也了解新舊“紅樓”的拍攝過程。牛運清教授專業(yè)研究方向是現(xiàn)當代文學(xué),“ 牽扯到一點點《 紅樓夢》” 。 李少紅版的《 紅樓夢》 ,夫妻倆都很關(guān)注。事實上他們早已先睹為快,看過劇組專門給他們寄過來的《 紅樓夢》 光盤。 夫妻倆一塊看,自然也免不了討論幾句。馬瑞芳教授說:“到現(xiàn)在倒還沒發(fā)生過意見很對立的爭論! 牛教授謙虛地說:“她是專家,我就婦唱夫隨了!
拍給紅學(xué)家看還是拍給普通觀眾看
新版《紅樓夢》人物對話與原著亦步亦趨,并無稍作做更改。更擇取原著中大段文字作為旁白,串聯(lián)故事。這種手段也貫穿了整部電視劇。
馬瑞芳:李少紅的新版,一開始看挺喜歡——當時立場比較狹窄。是否忠于原著,是我評價改編是否成功的底線。前些日子在北京開會,一大批研究《 紅樓夢》 的重量級專家學(xué)者都在,大家一致認為,把《紅樓夢》拍成電視劇,忠于原著就行,所以看了新版開頭,紅學(xué)家們都挺高興。
李少紅拍第一集尤其是太虛幻境很費一番心思。這一集需要交代的事情太多,還有各種人物出場,而且還要在現(xiàn)實與幻境中不斷進行時空轉(zhuǎn)換,拍好太難。這一集完全根據(jù)原著拍攝。太虛幻境、石頭、空空道人、女媧補天、一僧一道,以及“好了歌”,甄士隱大段的注釋,還有冷子興演說榮國府等,都簡潔凝練交代出來。畫面處理也很有詩意。
但對一般觀眾來說,這些內(nèi)容可能不感興趣。事實上,王扶林導(dǎo)演的87版當初也拍過,在四川青城山,找了一個別致的小亭子,拍了一個星期。后來為什么正式播出的時候沒有了呢?1987年春節(jié)聯(lián)歡晚會后,中央電視臺要求王扶林導(dǎo)演先剪輯出5集來,提前播出,看看觀眾反應(yīng)。不料,演完序集和第一集,寶、黛、釵都還沒出場。觀眾不滿意了,紛紛給電視臺寫信打電話,對電視劇表示不滿。這樣開頭看來很失敗。后來就根據(jù)觀眾反應(yīng),進行了壓縮,第一集黛玉就進賈府了。新版把紅學(xué)家們認為重要的內(nèi)容都拍出來了,紅學(xué)家滿意,但普通觀眾可能不接受。
牛運清:新版完全遵循原著,紅學(xué)家看了滿意,可是對那些沒看過原著的普通觀眾來說,即使鋪墊這么長,還是不容易看懂。這些內(nèi)容,也沒必要一股腦兒全堆積到開頭。的確需要交代的,可以在后面找一個合適的時機補敘。
馬瑞芳:87版比新版好看,就是在這幾個方面解決得好。就我個人第一印象來說,87版有三個特別突出的特點:一是開門見山,以黛玉進賈府開頭,入戲快;二是人物關(guān)系的處理干凈簡潔,不拖泥帶水;三是人物形象好,包括外形、造型都不錯。 87版里的人物,寶玉、寶釵、黛玉、王熙鳳、賈母、劉姥姥等主要人物,晴雯、襲人,包括賈璉等配角,都是活靈活現(xiàn)。
牛運清:忠于原著,要看怎么理解。改編,是一種消化后的再創(chuàng)作,不應(yīng)該是照搬,也不應(yīng)該是簡單圖解。忠于原著,應(yīng)該是忠于原著精神、情節(jié),本著“大事不虛、小事不拘”的原則,可以注入現(xiàn)代的意識、 視角,進行再創(chuàng)作。 新版失誤之一,就是過于拘泥于原著,基本照搬。
馬瑞芳:新版劇本創(chuàng)作上堅持的一條重要原則,就是《紅樓夢》不能動。這樣做的失誤之一,是把一些原著中有文字描述但不適合用電視表現(xiàn)的內(nèi)容,也照搬過來了。舉個例子,黛玉進賈府,王熙鳳見面后,攜黛玉的手,連珠炮似的問了:“妹妹幾歲了?可也上過學(xué)?現(xiàn)吃什么藥?……”黛玉沒回答,王熙鳳也不需要她回答。只問不答,是小說筆法,為了更突出鳳姐的精明強干,突出她在賈府的地位。在生活中,就應(yīng)該一問一答,人家問你幾歲了,你就得說幾歲了,要不就是不禮貌啊。而新版,就這樣照搬,這是一處敗筆。而87版,就沒這么處理。
編劇需要認真動腦子,哪些可刪,哪些須留。鳳姐見面后,當著大家的面夸獎黛玉說:“天下真有這樣標致的人兒,……不像是老祖宗的外孫女兒,竟是是個嫡親的孫女!兵P姐夸黛玉,主要目的是為了討好賈母,同時還表揚了黛玉其他姊妹們,就這樣一句八面玲瓏的話,充分體現(xiàn)出鳳姐的“通身氣派”,所以這句話就必須留。
要說新版百分之百拘泥,也不是,也有改動。改動有得有失。如黛玉去見王夫人一段,新版直接改成王夫人讓黛玉“坐我身邊”。 按原著中的描述,黛玉到了三間小正房,王夫人先讓她到炕上坐,黛玉想那是二舅的位子,就到椅子上坐了。王夫人“再四攜他上炕,他方挨王夫人坐了!逼鋵嵾@里是王夫人想考驗一下黛玉是不是知書識禮,挖了個“坑”。黛玉何等冰雪聰明,一看就明白了。新版的改動,把這層深意一下子給改沒了。
當然,新版中有些改動也是動了一番腦筋,處理得還是挺好的。像海棠詩社,做完詩后,新版的表現(xiàn)方式是讀著讀著唱起來。其實自唐代以來也有這種傳統(tǒng),唱詩。如果只是平平讀詩,就很枯燥。新版這一處改得好。
牛運清:新版把一些不適合用影像表現(xiàn)的內(nèi)容,也照搬進來了。原著當中一些敘述性的語言,變成了旁白。旁白可能也算是新版的優(yōu)勢之一。通過旁白,把事件的前因后果、 人物之間的復(fù)雜關(guān)系、一些畫面無法表現(xiàn)的內(nèi)容,清晰表述出來,有機聯(lián)系起來。但還是需要掌握一個度,太多了,影響觀看。
馬瑞芳:王扶林導(dǎo)演有個基本觀點:我拍“紅樓”首先是要考慮到八億農(nóng)民觀眾。
新版角色撐不起來命運感沒演出來
87 版電視劇《紅樓夢》,之所以獲得廣泛贊譽,成為觀眾至今不能忘懷的經(jīng)典,選角的成功成為最關(guān)鍵的因素,盡管“一千個人心目中有一千個林黛玉”,但他們還是成功選出了為大家普遍認可的“那一個”。
牛運清:看《紅樓夢》,大家最關(guān)注幾個主要人物,幾個主要人物選好、塑造好就可以。
馬瑞芳:新版中的主要人物都撐不大起來。小寶玉演得不錯!把寶玉的那種懵懂表現(xiàn)出來了,基本與原著同步。
但寶玉演得還是嫩了點。魯迅先生概括寶玉有兩個特點:“愛博而心勞”。新版沒表現(xiàn)出來。魯迅先生還說:“悲涼之霧,遍被華林,然呼吸而領(lǐng)會之者,獨寶玉而已”。這種深刻的命運感,是很難表現(xiàn)的,87 版有點,新版沒有,只是表現(xiàn)了他的懵懂。
牛運清:小寶玉眼神還是挺有靈氣的,很調(diào)皮,有些片段,小黛玉也不錯。
馬瑞芳:新版黛玉詩人氣質(zhì)不足。 87版演黛玉的陳曉旭,除了外貌似原著中的描寫,個性、氣質(zhì)也極相符。 王扶林導(dǎo)演曾經(jīng)說過,陳曉旭生活中就是個林黛玉,人聰明,會寫詩,說話損,給別人起綽號,取笑別人,曾經(jīng)有一次都把“史湘云”給挖苦到哭了。而新版中扮演黛玉的蔣夢婕,北京舞蹈學(xué)院學(xué)芭蕾舞專業(yè)畢業(yè),本身是一個性格非常開朗,對人非常和善的人,這樣的個性、氣質(zhì)與原著描寫就有差距了,表演起來無疑更加困難。
牛運清:新版寶釵給人的感覺一般。王熙鳳演得就更不行了。曹雪芹描寫王熙鳳“粉面含春威不露,丹唇未啟笑先聞”,含義很多,并不是說兩句話就笑,就成了王熙鳳了。這樣簡單處理演不出人物的神韻來。
馬瑞芳:還是演員年齡太小,人生閱歷體驗不足。
牛運清:演員進入角色,有多種方式。很重要的一種是移情。演員太年輕,閱歷少,演起來就極難,尤其男女間那種若即若離的情感。
馬瑞芳:新版一僧一道演得不錯,演出了那種玩世不恭的味道。至于新版中另外的角色,周采芹演的賈母,看上去不太慈祥,無富貴氣象,不是享晚年福的樣子,扮相也不好。周采芹在美國長大,不太會說普通話,還好沒在劇中說話聳肩膀。劉姥姥一看就是城里人,不風(fēng)趣也不幽默,沒表現(xiàn)出那種雖然生活窮苦但非常樂觀的特點。
87版賈母和劉姥姥兩個人物,是兩個退休演員出演的。演賈母的演員,是請去教小演員的,讓她上妝試鏡,結(jié)果非常合適,就拍下來了。
牛運清:新版中賈母和劉姥姥的扮演者甚至可以互換一下角色。另外,歸亞蕾演的王夫人也太老了。
“額妝”把她們給拘住了
不少人看了新版后,對角色造型的“額妝”,有觀眾直接稱做“銅錢頭”,極不認可,稱被“雷翻”了,更有刻薄者稱新版應(yīng)改名叫《青樓夢》。而鏡頭與畫面的處理,輔以另類的配樂,讓不少觀眾大呼“詭異”,稱之為類似“驚悚片”或者“鬼片”。
牛運清:額妝不適合十五六歲的女孩子。對于大觀園里的這群女孩子來說,大觀園就是伊甸園,生活即是她們的歡樂頌,她們生活得無拘無束,自由快樂,造型應(yīng)該是青春浪漫的。但額妝把她們固定住了,連表情都自由不了。
馬瑞芳:額妝都把《紅樓夢》變成“蘇三起解”了。跟李少紅導(dǎo)演對話時,我曾說過,這種額妝限制表現(xiàn)力,影響人物形象的塑造。李少紅回答:貴族生活的儀態(tài)和生活方式應(yīng)和世俗生活拉開距離,我們創(chuàng)造額妝就是從這點考慮的,要讓它有一種儀態(tài)感,這個儀態(tài)感是莊重的、有形式感的。點鵝黃什么的都是為了表示一種身份,拉開一個距離。她當然有自己的想法。但最終效果到底怎樣,還是等觀眾們評價吧。
牛運清:其實這是戲曲中用的一種程式化的表現(xiàn)手法。
馬瑞芳:小說是生活化的,用戲曲的程式化手法去表現(xiàn),就有了距離,難免有些人不接受。
牛運清:似乎是為了表明身份。
馬瑞芳:也不是。你看,額妝把少女、少婦、太太等,都統(tǒng)一起來了。黛玉就挺吃額妝的虧。在北京,蔣夢婕找我一起合影,多漂亮的小姑娘!一化妝,變了。我打電話問李希凡(著名紅學(xué)家),問他去不去開新版《紅樓夢》的研討會,李希凡說:就沖著額妝,也不去。
牛運清:再加上直接從書上搬下來的臺詞,小演員們都在背書,語言一個調(diào)子,一個節(jié)奏,缺乏個性特色。另外,新版中的人物色彩、服裝也都不亮麗,色調(diào)太陰暗。
馬瑞芳:王扶林導(dǎo)演曾跟我說,拍《紅樓夢》強大的顧問團是個關(guān)鍵,王昆侖、周揚、曹禺、吳世昌、周汝昌,他們當顧問,關(guān)鍵時候點睛。問《紅樓夢》的服裝怎么辦?化妝怎么辦?明明是清朝啊,賈寶玉得背辮子,可是剃了半拉頭還是賈寶玉嗎?蔣和森說,你們看看第一回,曹雪芹講得很清楚,無朝代年紀可考,無地域邦國所限,只是取其事體情理。蔣和森說,《紅樓夢》的服裝,你就集中中國古代美女最漂亮的服裝設(shè)計!曹禺也說《紅樓夢》既非元,也非宋,也非清,也非明。這是畫龍點睛的要害。我們的服裝當時是很靚的,特別是王熙鳳那套服裝,那個皮帽子,沒花幾個錢,但相當漂亮。
牛運清:新版《紅樓夢》追求唯美,可以看得出,鏡頭的調(diào)度和畫面拍攝上,很下了一番功夫,其典雅的風(fēng)格也比較符合原著描述的風(fēng)格。但畫面基調(diào)定得不到位!都t樓夢》描述的是一個大家庭由盛轉(zhuǎn)衰、由榮到枯的發(fā)展歷程,有盛時,也有衰時。盛時,畫面就該富麗堂皇。但新版一開始調(diào)子就很灰暗,可能取了原著第二回中的那句“也都蕭疏了,不比先時光景”。背景取江南秀麗風(fēng)光,而目光所及,作為人物活動的環(huán)境,是陳舊的房子,柱子上甚至都掉了漆,斑斑駁駁,不是那種富貴之家的氣象,至少感覺不符合榮國府盛衰轉(zhuǎn)換時的樣子。
應(yīng)該說,新版有自己獨到的美學(xué)追求,現(xiàn)在好多人不滿意,當然也有可能是大家對這種創(chuàng)新還不適應(yīng)、不習(xí)慣。
陳鳳祁