剛在“MTV”電影獎(jiǎng)及“尖峰時(shí)刻2”記者會現(xiàn)身的章子怡,最近受到媒體的“關(guān)注”。據(jù)港臺來洛采訪的記者不同的角度,宛如拼圖一般,顯示出章子怡委屈的一面,某些媒體以她“英文不好”如何演大片來惡意切入緋聞,除在港臺引起話題,美國的香港報(bào)紙也大幅報(bào)導(dǎo)非正面角度。然而,章子怡也許“英文不好”,但卻登上美國“空軍一號”總統(tǒng)專機(jī)娛樂節(jié)目表的封面,打進(jìn)“白宮的核心”,服務(wù)美國總統(tǒng)、政治精英的“空軍一號”可沒對她的英文有意見。 在美國“空軍一號”總統(tǒng)專機(jī)上的“總統(tǒng)娛樂館”之娛樂節(jié)目表,四月份的封面人物就是章子怡,以她在《臥虎藏龍》中美麗嫁衣的劇照做為封面,可說是白宮人物都見識了這位華裔女星的風(fēng)采,這一點(diǎn),跟英文好不好有何關(guān)連,可能很多國家的女藝人也沒有這種“場面”,章子怡的未來,還是一片璀璨。(王中言)
|