日前在蘇州熱熱鬧鬧開機、由香港名導(dǎo)關(guān)錦鵬首次執(zhí)導(dǎo)的電視劇作品《畫魂》,可能牽涉侵害原小說作者的版權(quán)。遠在安徽的《畫魂——張玉良傳》小說作者石楠昨天通過本報表示:“我肯定要告他們!”電話那頭的石楠情緒好像十分激動:“我是看了你們媒體的報道才知道(要拍電視劇的)。不過,劇組方面自始至終沒有任何人跟我聯(lián)絡(luò)過!
據(jù)知,《畫魂》是中國著名女作家石楠在1982年寫的一部小說,這部小說也是石楠的成名之作。當(dāng)年,電影《畫魂》就曾經(jīng)因為涉嫌侵權(quán)而被石楠一紙訴狀告上法庭,最后進行庭外和解,并造成電影延后放映的。
關(guān)于潘玉良,小說就是歷史
從采訪過電視劇《畫魂》香港編劇楊智深的一位記者口中了解到:“電視劇的編劇基本上重新構(gòu)思了一個完整的故事。主要年表都是從歷史事實出發(fā),但藝術(shù)上采取虛構(gòu)?傮w上電視劇《畫魂》可以說是原創(chuàng)作品。”當(dāng)記者把這樣一種說法反饋給石楠時,她的笑聲中透出些許嘲諷的意味:“歷史?你讓他去找找,除了我的小說,哪里可以找到關(guān)于潘玉良完整的歷史資料?你讓他把出處拿來給我看看!他以為是歷史,他錯了!”
石楠向記者講述了她當(dāng)年寫小說《畫魂》時的一些情況:“準(zhǔn)確地說,我寫的是傳記體小說,側(cè)重點還是在小說上,所以關(guān)于潘玉良生平的許多事情都是我虛構(gòu)的。”根據(jù)石楠的說法,有許多內(nèi)容電視劇《畫魂》中是不能使用的,包括一些人物的名字和地址。尤其重要的一點是潘玉良的妓女身份多少也有些杜撰的成分,因為那是石楠偶爾從潘玉良某個鄰居那里聽來的,并沒有經(jīng)過考證,而且那位鄰居說得也比較含糊。所以,可信程度并不高,只是石楠寫小說時的一種“虛構(gòu)”。
石楠要用法律武器維權(quán)
石楠的小說《畫魂——張玉良傳》寫在1982年。在1983年3月到5月間,上海的《文匯報》曾全文連載。當(dāng)時,發(fā)行量達到170萬份的《文匯報》每日還特別加印了5萬份。到目前為止,小說已經(jīng)印刷發(fā)行到了第8版。
其實,當(dāng)年小說被改編成電影時已經(jīng)引發(fā)了一場官司。據(jù)說,電影劇本的第一稿就是石楠寫的,而且還獲得了上海文化發(fā)展基金會和上海電影制片廠聯(lián)合舉辦的建國40周年電影劇本征稿獎,石楠說這個獎狀現(xiàn)在還留在她家里。上海電影制片廠卻沒有在電影《畫魂》中將石楠算做是編劇,于是,石楠一紙訴狀將上影廠告上了法庭,“雖然最后我們是庭外和解的,但事實上是我贏了。他們在編劇一欄上加了我的名字,還賠償了我的經(jīng)濟損失!
石楠說,所有版本的《畫魂》改編都是事先與她簽訂了合約的。采訪行將結(jié)束時,石楠還透露給記者:“我一定會用法律武器維護自己的權(quán)益!笨磥,電視版《畫魂》的麻煩還在后頭。
◆石楠小傳
中國作家協(xié)會成員,安徽省著名的傳記女作家之一,80年代所著傳記文學(xué)作品《畫魂——張玉良傳》一書,曾轟動一時。此后石楠推出了《海魄——楊光素傳》、《美神———劉葦傳》等一系列女性畫家傳記文學(xué)作品,其后她又推出傳記文學(xué)《張恨水傳》,再度成為文壇關(guān)注的焦點。
石楠認(rèn)為:文學(xué)創(chuàng)作毫無疑問是來源于生活,是生活的磨難、知識的積累、閱歷的增長,讓作家對自己筆下的人物命運充滿了或同情或感嘆或忿忿不平。
◆律師說法
著作權(quán)法只保護作品
江憲(著名律師):
如果《畫魂》電視劇的編導(dǎo)沒有跳出石楠小說的影子,也就是一看電視劇就給人感覺與小說很像,那么根據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》,在電視劇編劇沒有通知原作者石楠、也沒有在電視劇中注明“改編自石楠小說”的情況下,他至少侵犯了石楠的“署名權(quán)”、“改編權(quán)”和“報酬權(quán)”。但若要構(gòu)成侵權(quán),必須是整個故事的框架與原小說雷同,如果電視劇只是用了“潘玉良”這個人物,在情節(jié)構(gòu)思上完全是另起爐灶,就構(gòu)不成侵權(quán)。因為如果僅從《畫魂》這個名字上是無法判為侵權(quán)的。著作權(quán)法保護的是作品,“畫魂”二字沒有進行注冊,不能算作作品。另外,若只在一兩個情節(jié)上雷同,只能當(dāng)作“適當(dāng)引用”處理,著作權(quán)法既要保護人的創(chuàng)作性勞動,又要鼓勵文化傳播。
關(guān)鍵在于舉證
於詠鶯(著名律師):
這關(guān)鍵是一個“舉證”的問題。如果石楠可以舉出例子來證明電視劇《畫魂》的編劇是在她的創(chuàng)作上進行再創(chuàng)作,而對方找不出歷史證據(jù)來證明自己所創(chuàng)作的情節(jié)在歷史上是確有其事的,那么對方創(chuàng)作時在沒有告之石楠的情況下就構(gòu)成了侵權(quán)。
電影和電視劇描寫同一個人、同一件事時在某一個細節(jié)上雷同是很正常的,這是一種假借他人創(chuàng)作的局部模仿。但如果在整個故事的情節(jié)主線上雷同或是電視劇用了電影中原作者所杜撰出來的情節(jié),也就是剽竊了作者自己獨一無二的文學(xué)創(chuàng)作,如果原作者已經(jīng)去世50年以上,比如說我們現(xiàn)在改編《水滸》、《紅樓夢》等歷史名著,就不會構(gòu)成侵權(quán)。但若借鑒的是當(dāng)代作家的作品,并且該作家仍然健在,在沒有被告之的情況下就構(gòu)成侵權(quán)。
◆眾說紛紜
不要來問我
于本正(原上海電影制片廠廠長)
除了這次和電視劇《畫魂》打官司之外,小說《畫魂——張玉良傳》的作者石楠在多年前還和電影《畫魂》打過一次官司。
當(dāng)時影片《畫魂》的導(dǎo)演是滬上著名女導(dǎo)演黃蜀芹,而主演則是國內(nèi)當(dāng)紅女影星鞏俐。據(jù)滬上某資深影視記者回憶,當(dāng)時石楠和上影廠簽訂了改編小說、拍攝電影的協(xié)議。在石楠完成初稿之后,導(dǎo)演黃蜀芹又請了其他一些人在此基礎(chǔ)上進行了一些改編工作,并且按照最后改編的劇本進行了拍攝。沒想到影片拍攝完成之后,石楠以影片歪曲了其原著為理由與上影廠對簿公堂,但這件事最終以庭外和解而告終。
記者為此又采訪了當(dāng)時的上影廠廠長于本正,在接通電話之后于本正只回答了兩句話:“打官司的事情我不知道,也弄不清楚。你們不要來問我。”對于電影和電視劇《畫魂》所遭遇的訴訟一概予以回避。看來石楠打官司不是什么新鮮事,而且還是一件麻煩事。
小說我只看了一半
胡軍(電視劇《畫魂》中潘贊化扮演者)
電視劇《畫魂》截取了潘玉良一生中最青春、最傳奇的十多年,夸大了她與潘贊化以及田守信的情感糾葛,還虛構(gòu)出了潘玉良的閨中好友“奧米”的角色,側(cè)重于人物深度的挖掘。在蘇州的開機儀式上,幾位大牌明星都曾提到過劇本的出色,而當(dāng)有人問及胡軍對原著小說的看法時,胡軍的表現(xiàn)有點不屑一顧:“小說我看過,但只看了一半我就放棄了。寫得很散,而且人物太單薄!(記者劉建偉、劉嘉琦、潘昕、吳軼凡、劉嵩)